- Term Papers, Book Reports, Research Papers and College Essays

Midsummer Night's Dream 5.1.2-22 Interpretation

Essay by review  •  July 5, 2011  •  Essay  •  308 Words (2 Pages)  •  1,078 Views

Essay Preview: Midsummer Night's Dream 5.1.2-22 Interpretation

Report this essay
Page 1 of 2


More strange than true. I never may believe

These antique fables, nor these fairy toys.

Lovers and madmen have such seething brains,

Such shaping fantasies, that apprehend

More than cool reason ever comprehends.

The lunatic, the lover, and the poet

Are of imagination all compact.

One sees more devils than vast hell can hold:

That is the madman. The lover, all as frantic,

Sees Helen’s beauty in a brow of Egypt.

The poet’s eye, in a fine frenzy rolling,

Doth glance from heaven to earth, from earth to heaven,

And as imagination bodies forth

The forms of things unknown, the poet’s pen

Turns them to shapes, and gives to airy nothing

A local habitation and a name.

Such tricks hath strong imagination

That if it would but apprehend some joy

It comprehends some bringer of that joy;

Or in the night, imagining some fear,

How easy is a bush supposed a bear!

Antique вЂ" ancient; strange, grotesque (as in “antic”)

Toys вЂ" trifles

Fantasies вЂ" imaginations

Apprehend вЂ" conceive

Compact вЂ" composed

See’s Helen’s beauty in a brow of Egypt вЂ" In a gypsy’s face. Helen: Helen of Troy

Bringer вЂ" source

Fear вЂ" object to be feared





Download as:   txt (2.3 Kb)   pdf (56.2 Kb)   docx (9.7 Kb)  
Continue for 1 more page »
Only available on
Citation Generator

(2011, 07). Midsummer Night's Dream 5.1.2-22 Interpretation. Retrieved 07, 2011, from's-Dream-512-22-Interpretation/54770.html

"Midsummer Night's Dream 5.1.2-22 Interpretation" 07 2011. 2011. 07 2011 <'s-Dream-512-22-Interpretation/54770.html>.

"Midsummer Night's Dream 5.1.2-22 Interpretation.", 07 2011. Web. 07 2011. <'s-Dream-512-22-Interpretation/54770.html>.

"Midsummer Night's Dream 5.1.2-22 Interpretation." 07, 2011. Accessed 07, 2011.'s-Dream-512-22-Interpretation/54770.html.